相信大家對各大汽車品牌的英文名稱都耳熟能詳,但如果轉換成中文譯名,你又能全部對上號嗎?Audi 是「奧迪」還是「歐迪」?Porsche 應該讀「波爾舍」還是「保時捷」?有些品牌名稱甚至在不同地區有 不同譯法,考起不少車迷!今日就帶大家來場 汽車品牌中英文名字大考驗,看看你對車廠名稱的了解有幾深!你能全部答對嗎?快來挑戰一下吧!
Acura 歐歌
Alfa Romeo 愛快羅密歐 / 阿爾法羅密歐
Aston Martin 阿斯頓馬丁 / 阿斯頓馬田
Audi 奧迪
Bentley 賓利
BMW 寶馬
Buick 別克
BYD 比亞迪 / Build Your Dreams
Cadillac 凱迪拉克
Changan 長安
Chevrolet 雪佛蘭
Chrysler 克萊斯勒
Citroën 雪鐵龍
Dodge 道奇
Ferrari 法拉利
Fiat 菲亞特
Ford 福特
Genesis 捷尼賽思
Geely 吉利
Great Wall 長城
Honda 本田
Hongqi 红旗
Hyundai 現代
Infiniti 英菲尼迪
Jeep 吉普
Kia 起亞
Lamborghini 林寶堅尼 / 蘭博基尼
Lexus 雷克薩斯 / 凌志
Li Auto 理想
Maserati 瑪莎拉蒂
Mazda 馬自達 / 萬事得
McLaren 麥克拉倫 / 邁凱倫 / 麥拿倫
Mercedes-Benz 平治 / 賓士
Mitsubishi 三菱
NIO 蔚來
Nissan 日產
Opel 歐寶
Peugeot 標緻
Porsche 保時捷
Renault 雷諾
Rolls-Royce 勞斯萊斯
Subaru 速霸陸 / 斯巴魯 / 富士
Suzuki 鈴木
Tesla 特斯拉
Toyota 豐田
Volkswagen 大眾 / 福士
XPeng 小鵬